By Hank Christian
Date: 5 July 2000

Embrassant La Flamme (Kissing the Flame)

Embrassant La Flamme

"Une argile empote assis le soleil toujours serons une argile empotes.  Informatique deviens irais la chaleur blanche du fourneau porcelaine."

--Mildred W. Struven


La chaleur blanche du votre chéri

           Fais mon esprit chose précieux

                  Et beau.

Viens immédiatement maine, mon aimes, que je peux embrasser encore la flamme.


Rough Translation:


Kissing The Flame

"A clay pot sitting in the sun will always be a clay pot.  It
has to go through the white heat of the furnace to become
porcelain."
--Mildred W. Struven

The white heat of your love
           Has made my spirit something precious
                  And beautiful.
Come to me now, my love, that I may kiss the flame again.


7.05.00                                * Hank *

Back to the Heart-on-Sleeve Corner